Χαιρετώ
| Deutsch | Griechisch | Aussprache (προφορά) |
|---|---|---|
| Hallo. | Γεια σου! | |
| Guten Tag. | Καλημερα! | γκούτεν ταγκ |
| Wie gehts (dir)? / Wie geht es dir? | Τι κανεις; | βι: γκετς |
| Gut, danke. | Καλα. | γκου:τ ντάνκε |
| Und dir? | Κι εσυ; | ουνντ ντία |
| (Herzlich) Willkommen! | Καλώς ήρθες!/ καλώς όρισες! | – |
| Guten Abend. | Καλησπέρα! | |
| Guten Morgen! | Καλημέρα! | |
| Mir geht’s gut. | – |
Χαιρετώ στα γερμανικά
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Tschüß! / Tschau! | Γεια σου! | τσους |
| Auf Wiedersehen. | Αντιο! | αουφ βι:νταζεεν |
| Bis dann! / Bis denne! | Τα λέμε σύντομα. | |
| Bis später! | Τα λέμε σύντομα. | μπις σπέ:τα |
| Bis morgen! | Μέχρι αύριο! | μπις μόαγκεν |
| Bis bald! / Bis demnächst! | Τα λέμε σύντομα. | |
| Gute Nacht! | Καλι νυχτα! | γκούτε ναχτ |
| Bis gleich! | Τα λέμε σύντομα. | μπις γκλάιχ |
| Mach’s gut! | Στο καλό! | |
| Schlaf gut! | Καλόν ύπνο |
Συστήνομαι στα γερμανικά
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Wie heißt du? | Πως σε λενε; | βι: χάιστ ντου |
| Ich heiße … | Με λενε … | ιχ χάισε |
| Wie alt bist du? | Πόσων χρονών είσαι; | |
| Ich bin … Jahre alt. | είμαι … χρονών | |
| Wo wohnst du? | Πού μένεις; | |
| Ich wohne in … | – |
Χρήσιμες εκφράσεις στα γερμανικά
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | Χρονια πολλα! | |
| Alles Gute zum Geburtstag! | Χρονια πολλα! | |
| Ich liebe dich (sehr). | Σε αγαπαω. | |
| Ich mag dich (sehr). | Μου αρεσεις. | |
| Danke! / Dankeschön! | Ευχαριστω! | |
| Bitte! / Bitteschön! | Παρακαλω. | |
| Ja. | Ναι. | για: |
| Nein. | Οχι. | νάιν |
| Ich verstehe. | Καταλαβαινω. | ιχ φεαστέε |
| Ich verstehe nicht. | Δε σας Καταλαβαινω. | ιχ φεαστέε νιχτ |
| Gute Besserung! | Καλή ανάρρωση! | – |
| Gesundheit! | Γείτσες! | – |
| Achtung! | Προσοχή! | |
| Danke, gleichfalls! | ευχαριστώ, επίσης! | |
| Du bist hübsch / schön / wunderschön! | – | |
| Entschuldigen Sie! / Verzeihung! / Verzeihen Sie! | Συγγνώμη! | |
| Entschuldigung! / (Es) tut mir leid! | – | |
| Ich vermisse dich. | μου λείπεις | |
| Ich weiß nicht. | δεν ξέρω | |
| Viel Spaß! | να περάσεις καλά | |
| Vielen Dank! | ευχαριστώ πολύ | |
| Hilfe! | Βοήθεια! | |
| Sprechen Sie griechisch? | μιλάτε ελληνικά | |
| Sprichst du griechisch? | μιλάς ελλ. | |
| Was heißt … auf griechisch? | πώς λέγεται αυτο στα ελλ. | |
| Ich liebe dich von ganzem Herzen. | σε αγαπάω με όλη μου την καριά | |
| Auf geht’s! / Los geht’s! / Also, los! | ξεκινάμε | |
| Ich brauche dich! | σε χρειάζομαι | |
| Du bist meine Traumfrau. | αυτή είναι η γυναίκα των ονείρων μου | |
| Du bist mein Traummann. | αυτός είναι ο άντρας των ονείρων μου | |
| Alles wird gut! | όλα θα πάνε καλά | |
| Ich hoffe, es geht dir gut! | ελπίζω να είσαι καλά | |
| Mit freundlichen Grüßen / Hochachtungsvoll | με φιλικούς χαιρετισμούς | |
| Was bedeutet … auf griechisch? / Wie sagt man … auf griechisch? | – | |
| Gute Reise! | Καλό ταξίδι! | |
| Träum schön! / Süße Träume! | όνειρα γλυκά! | |
| Mein Beileid! | συλλιπιτήρια | |
| Schönes Wochenende! | καλό Σαββατοκύριακο | |
| Willst du mit mir gehen? | θέλεις να γίνεις το κορίτσι (αγόρι) μου; | |
| Willst du mich heiraten? | θέλεις να με παντευτείς; | |
| – | ||
| Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag nachträglich! | – | |
| Wie spät ist es? / Wieviel Uhr ist es? | τι ώρα είναι | |
| Schöne Ferien! | καλές διακοπές | |
| Was / Wieviel kostet das? | πόσο κοστίζει | |
| Guten Flug! | καλή πτήση | |
| Überraschung! | έκπληξη |
Μέρες στα γερμανικά
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Montag | η Δευτέρα | μοντακ |
| Dienstag | η Τρίτη | ντι:νστακ |
| Mittwoch | η Τετάρτη | μιτβοχ |
| Donnerstag | η Πέμπτη | ντοναστακ |
| Freitag | η Παρασκευή | φράιτακ |
| Samstag | το Σάββατο | σάμστακ |
| Sonntag | η Κυριακή | σόντακ |
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Januar | ο Ιανουάριος | γιάνουα |
| Februar | ο Φεβρουάριος | φέβρουα |
| März | ο Μάρτιος | μέαρτσ |
| April | ο Απρίλιος | απρίλ |
| Mai | ο Μάιος | μάι |
| Juni | ο Ιούνιος | γιούνι |
| Juli | ο Ιούλιος | γιούλι |
| August | ο Αύγουστος | αουγκούστ |
| September | ο Σεπτεμβριος | σεπτέμμπα |
| Oktober | ο Οκτώβριος | οκτόμπα |
| November | ο Νοέμβριος | νοβέμμπα |
| Dezember | ο Δεκέμβριος | ντετσέμπα |
Αριθμοί στα γερμανικά
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| null | μηδεν | νουλ |
| eins | ενα | άινς |
| zwei | δυο | τσβάι |
| drei | τρια | ντράι |
| vier | τεσσερα | φία |
| fünf | πεντε | φουνφ |
| sechs | εξι | ζεχς |
| sieben | εφτα | ζίμπεν |
| acht | οχτω | αχτ |
| neun | εννεα | νόιν |
| zehn | δεκα | τσε:ν |
Ερωτιματικές λεξούλες
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| wer | ποιος | βέα |
| wie | πως | βι: |
| was | τι | βας |
| warum / wieso | γιατι | βαρούμ |
| wo | που | βο: |
| wann | ποτε | βανν |
| wieviel | πόσο | βιφι:λ |
| wie lange | πόσο καιρό | βι: λάνγκε |
Γιορτές (χρήσιμες εκφράσεις στα γερμανικά)
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Frohe Weihnachten! | Καλα Χριστουγεννα! | φρόε βάιναχτεν |
| Frohe Ostern! | Καλο Πασχα! | φρόε όστεαρν |
| Guten Rutsch!(πρωτοχρ.) | Χρονια πολλα! | γκούτεν ρουτς |
| Frohes neues Jahr! / Prost Neujahr! | Καλη χρονια! | φρόες νόιες για: |
| Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr | Καλα Χριστουγεννα και καλη χρονια! | |
| Namenstag | ονομαστική γιορτή | νάμενστακ |
| Alles Gute zum Muttertag / Vatertag / Herrentag! | – | |
| Viel Glück! / Viel Erfolg! | Καλή επιτυχία! | φι:λ γκλουκ / φι:λ εαφόλκ |
| Frohe Pfingsten! | – | |
| Gratulation! / Ich gratuliere! | – | γκρατουλατσιόν |
| Valentinstag | – | |
| Hochzeit | γάμος | χόχτσαιτ |
Εποχές στα γερμανικά
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Frühling / Frühjahr | ανοιξη | φρούλινγγ |
| Sommer | καλοκαίρι | σόμμα |
| Herbst | φθινόπωρο | χέαπστ |
| Winter | χειμώνας | βίντα |
Φαγητά και ποτά
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Frühstück | πρωινό | φρούστουκ |
| Mittagessen | μεσημεριανό γεύμα | μίταγκεσσεν |
| Abendbrot / Abendessen | δείπνο | άμπεντμπροτ |
| Guten Appetit! | Καλή όρεξη | γκούτεν απετίτ |
Μέρη του σώματος στα γερμανικά
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Körper | σώμα | κοεαπα |
| Kopf | κεφάλι | κοπφ |
| Gesicht | πρόσωπο | γκεσίχτ |
| Haar, Haare | τρίχα | χαα |
| Auge, Augen | μάτι | άουγκε |
| Nase | μύτη | νάζε |
| Mund | στόμα | μουντ |
| Ohr, Ohren | αυτί | όα |
| Arm, Arme | χέρι | χαντ |
| Bein, Beine | πόδι | μπάιν |
| Schulter, Schultern | ώμος | |
| Finger | δάχτυλο | |
| Lippe, Lippen | χείλι | λίπε |
| Zunge | γλώσσα | τσούνγκε |
| Bauch | κοιλιά | μπάουχ |
| Rücken | πλάτη | |
| Knie | γόνατο | κνι: |
| Lunge | πνεύμονας | λούνγκε |
Χρώματα
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| schwarz | μαύρο | σβαρτσ |
| weiß | άσπρο | βάις |
| rot | κόκκινο | ρο:τ |
| gelb | κίτρινο | γκελμπ |
| grün | πράσινο | γκρουν |
| blau | μπλε | μπλάου |
| orange | πορτοκάλι | |
| braun | καστανός | μπράουν |
| grau | γκρίζος | γκράου |
| türkis | τουρκουάζ | |
| lila, violett | μωβ | λίλα |
| rosa | ρόζα | ρόζα |
| bunt | πολύχρωμος | μπουντ |
Sprache lernen
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Grammatik | γραμματική | γκραμάτικ |
| Satz | πρόταση | σατσ |
| Umlaut, Umlaute | – | ούμλαουτ |
| Begriff, Begriffe | όρος | μπεγκρίφ |
| Grundwörter | – | |
| Anfänger | αρχάριος | άνφενγγερ |
| Thema | θέμα | τέ:μα |
| Bedeutung | σημασία | μπεντόιτουνγκ |
| Lexikon | εγκυκλοπαίδεια | λέξικον |
| Schule | σχολείο | σού:λε |
| Schreibschrift | γραφή | |
| Grundbegriffe | – | |
| Phonetik | φωνητική |
Προθέσεις και σύνδεσμοι
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| für | για | φουα |
| damit | για να | νταμίτ |
| obwohl | αν και | ομπβό:λ |
| sowohl … als auch | και… και |
Διάφορα ρήματα στα γερμανικά
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| begrüßen | χαιρετώ | |
| schreiben | γράφω | |
| zählen | μετρώ | |
| lieben | αγαπώ | |
| aussprechen | εκφράζω | |
| reisen | ταξιδεύω | |
| gratulieren | συνγχαίρω | |
| bezahlen | πληρώνω | |
| konjugieren | κλίνω | |
| vermissen | νοσταλγώ | |
| hören | ακούω | |
| kaufen | αγοράζω | |
| lesen | διαβάζω | |
| fragen | ρωτώ | |
| antworten | απαντώ | |
| buchstabieren | συλλαβίζω | |
| flirten | φλερτάρω | |
| telefonieren | μιλώ στο τηλέφωνο |
μερικά ουσιαστικά
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Junge | αγόρι | |
| Mädchen | κόρη | |
| Hotel | ξενοδοχείο | |
| Worte | λέξεις | |
| Anfang | αρχή | |
| Engel | – | |
| Telefonbuch | – | |
| Kuss | φιλί | |
| Griechenland | Ελλάδα | |
| Deutschland | Γερμανία | |
| Mann, Männer | άντρας | |
| Frau, Frauen | γυναίκα, Κυρία… | |
| Mensch, Menschen | άνθρωπος | |
| Birne | αχλάδι | |
| Teller | πιάτο | |
| Geburtsdatum | ημερομηνία γενν. | |
| Geburtsort | τόπος γενν. | |
| – | ||
| Information | – | |
| Polizei | – | |
| Feuerwehr | πυροσβεστική | |
| Rettungswagen, Krankenwagen | ασθενοφόρο | |
| Sternzeichen | ||
| Führerschein | δίπλωμα |
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| kostenlos | δωρεάν | |
| hässlich | άσχημος | |
| heute | σήμερα | |
| gestern | χθες | |
| morgen | αύριο | |
| vorgestern | προχθές | |
| übermorgen | μεθαύριο | |
| cool | κουλ | |
| richtig | σωστός | |
| falsch | λάθος |
Οικογένεια
| Deutsch | Griechisch | Aussprache |
|---|---|---|
| Mutter | μητέρα | |
| Vater | πατέρας | |
| Bruder | αδελφός | |
| Schwester | αδελφή | |
| Großmutter / Oma | γιαγιά | |
| Großvater / Opa | παππούς |